Pra quem passava horas pensando no que a abertura da novela Caminho das Índias queria dizer segue somente para matar a curiosidade:

Beedi

Naa ghilaaf

Naa lihaaf

Naa ghilaaf

Naa lihaaf

Thandi hawa bhi khilaaf Sasuri

Naa ghilaaf

Naa lihaaf

Thandi hawa bhi khilaaf Sasuri

Itni sardi hai kisi ka lihaaf lei lay

Jaa padosi ke chulhe se aag lei lay

Jaa padosi ke chulhe se aag lei lay



Beedi jalai lay

Jigar se piya

Jigar maa badi aag hai

Beedi jalai lay

Jigar se piya

Jigar maa badi aag hai



Dhuan naa nikaari o lab se piya

Ah ha

Dhuan naa nikaari o lab se piya

Je duniya badi jhaag hai



Beedi jalai lay

Jigar se piya

Jigar maa badi aag hai



Naa ghilaaf

Naa lihaaf

Thandi hawa bhi khilaaf Sasuri

Itni sardi hai kisi ka lihaaf lei lay

Jaa padosi ke chulhe se aag lei lay

Jaa padosi ke chulhe se aag lei lay



Naa kasoor

Naa fatoor

Naa kasoor

Naa fatoor

Bina juram ke hujoor

Marr gayi

Ho marr gayi



Aise ek din dupahari bulai liyo re

Baandh ghungru kacehri lagai liyo re

Bulai liyo re

Bulai liyo re

Dupahari

Lagai liyo re

Lagai liyo re

Kacehri



Angethi chadahi le

Jigar se piya

Jigar maa badi aag hai

Beedi jalai lay

Jigar se piya

Jigar maa badi aag hai



Na toh chakkua ki dhaar

Na daraati na kataar

Na toh chaa-kua ki dhaar

Na daraati na kataar

Aisa kaate ke daat ka nisaan chod de

Je kataai to koi bhi kisaan chod de

O aise jaalim ka chod de makaan chod de

Re billo

Jaalim ka chod de makaan chod de

Aise jaalim ka

O aise jaalim ka

Aise jaalim ka chod de makaan chod de



Na bulaya

Na bataya

Na bulaya

Na bataya

Mhane neend se jagaya hai re

Aisa chaukail haath mein naseeb aa gaya

Woh elaichi khilai ke kareeb aa gaya



Koyla jalai le

Jigar se piya

Jigar maa aag hai



Itni sardi hai kisi ka lihaaf lei lay

O Jaa padosi

O Jaa padosi

Jaa Jaa Padosi

O Jaa padosi ke chulhe se aag lei lay



TRADUÇÃO:

Sem cobertores

Sem lençóis

Sem cobertores

Sem lençóis

E este vento frio vem ao meu encontro

Sem cobertores

Sem lençóis

E este vento frio vem ao meu encontro

Está tão frio, pegue o lençol de alguém

Vá pegar um pouco do fogo do forno do vizinho

Vá pegar um pouco do fogo do forno do vizinho



Acenda seu cigarro

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo

Acenda seu cigarro

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo



Não deixe a fumaça sair de seus lábios, amor

Ah ha

Não deixe a fumaça sair de seus lábios, amor

Porque este mundo já está todo bagunçado



Acenda seu cigarro

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo



Sem cobertores

Sem lençóis

E este vento frio vem ao meu encontro

Está tão frio, pegue o lençol de alguém

Vá pegar um pouco do fogo do forno do vizinho

Vá pegar um pouco do fogo do forno do vizinho



Sem culpa

Sem provas

Sem culpa

Sem provas

Sem cometer crime algum

Fui sentenciado à morte

Fui sentenciado à morte



Algum dia, me chame de tarde

Leve-me ao julgamento, me amarre à coleira

Me chame

Me chame

De tarde

Algum dia

Algum dia

Condene-me



Acenda seu forno

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo

Acenda seu cigarro

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo



Nem mesmo a ponta de uma faca

Nem a adaga se compara

Nem mesmo a ponta de uma faca

Nem a adaga se compara

Ela me mordeu de tal maneira que deixou marcas

Um agricultor pararia de colher

Oh, como você pode gostar de um bruto como eu?



Oh, querida

Você ficaria com um bruto assim?

Oh, minha amada

Você ficaria com um bruto assim?



Sem contar

Sem me chamar

Sem contar

Sem me chamar

Ele me acorda do sono profundo

De repente meu destino vem aos meus lençóis

E me alimenta com gengibre, vindo até mim



Acenda o carvão

No meu coração

Como se houvesse um fogo ardendo



Está tão frio, pegue o lençol de alguém

Ah, vá pegar

Ah, vá pegar

Vá vá pegar

Vá pegar um pouco do fogo do forno do vizinho




11 comentários

  1. Anônimo // 4 de abril de 2009 às 16:23

    música sem noção...aff...fala serio!

  2. fabiana braz // 4 de abril de 2009 às 19:53

    olha eu achei essa musica sem pe e sem cabeça ,mais eu tenho uma critica a fazer , eu vi e li um aoutra tradução , porem ela era bem diabolica , como eu não sei falar indiano fico na duvida

  3. Anônimo // 9 de abril de 2009 às 10:05

    Olha na minha opinião é o próprio satanás falando para as pessoas através desta música, só não vê quem não quer! Como o colega acima falou, eu também não entendo esse idioma, mas confesso que o diabo usa esse tipo de instrumento para enganar as pessoas, enquanto que as mesmas ficam cantando essas músicas e cultuando ao diabo sem saber!

  4. Unknown // 17 de abril de 2009 às 20:59

    Concordo com vcs e a mais pura verdade, ao ouvirmos esta musica estamos cultuando o proprio satanas e deixando que ele entre em nossos lares... Muito sem noção esta tradução acima, vi outra tradução totalmente diabolica... Não caiam nessa.

  5. Bia Barbosa // 19 de abril de 2009 às 11:22

    isso ñ é sem noção ñ..
    isso é o proprio satanás
    disfarçado!
    vamos abrir os olhos brasileiros!!
    a globo quer mascarar a obra do
    diabo no mundo!
    procurem a JESUS CRISTO, O ÚNICO SALVADOR, O REI ETERNO, O PRÉNCIPE DA PAZ, SENHOR DOS SENHORES, REI DOS REIS, NOME QUE ESTÁ SOBRE TODO NOME.
    QUE EM BREVE VOLTARÁ PARA BUSCAR SUA IGREJA!
    CONVERTA-SE A DEUS!
    ELE TE CHAMA, ELE TE CONHECE, SABE TUDO DE VOCE...ELE TE AMA...ELE MORREU POR VC, E FARIA TUDO DE NOVO SE FOSSE PRECISO.

  6. Anônimo // 20 de abril de 2009 às 17:16

    tbm axei essa tradução meio nada a ve, mas creio ke seja confusão do capeta mesmo, afinal, ele é perito em confundir né... vi a outra tradução e tbm n sei nda sobre a língua indiana, então tnho minhas dúvidas... mas tanto uma quanto a outra é diabólica do meu ponto de vista...

  7. Anônimo // 27 de abril de 2009 às 10:34

    Temos que vigiar,satanás está por toda a parte tentando enganar as pessoas.Ele aproveita coisas que parecem comuns para entrar em sua vida.Temos que ficar atentos e pedir a Deus que tire todas as coisas demoníacas e que possam nos prejudicar em nossa vida,e acreditar que só elepode nos ajudar.

  8. Anônimo // 30 de abril de 2009 às 05:08

    fala serio essa musica e podre...
    fala serio.. nao tem nada ver...
    e propio capeta quem fez esa musica

  9. Anônimo // 30 de abril de 2009 às 05:09

    fala serio essa musica e podre...
    fala serio.. nao tem nada ver...
    e propio capeta quem fez esa musica

  10. Vicente Itabaiana // 4 de junho de 2009 às 08:47

    Musica caiu em novela vira uma merda.Repetem demais pior essa perita de rei perita de rei ela e nminha perita de rei eta coisa ruim.sonsubru

  11. TORRES // 23 de outubro de 2011 às 06:01

    A Globo já vem inserindo em suas novelas, a bandeira Satanica a muito tempo, a tradução da letra da Novela Caminho das Indías, pode estar inserida neste contexto, pois não seria um fato isolado, a novela CAMA DE GATO, é em nossa lingua (Portuguesa) e Vcs mesmo podem tirar suas conclusões.

    ouça a música - http://www.youtube.com/watch?v=MLlvqommkNg

    a letra é a seguinte:

    Vamos deixar que entrem
    Que invadam o seu lar
    Pedir que quebrem
    Que acabem com seu bem-estar
    Vamos pedir que quebrem
    O que eu construi pra mim
    Que joguem lixo
    Que destruam o meu jardim

    Eu quero o mesmo inferno
    A mesma cela de prisão – a falta de futuro
    Eu quero a mesma humilhação – a falta de futuro

    Vamos deixar que entrem
    Que invadam o meu quintal
    Que sujem a casa
    E rasguem as roupas no varal
    Vamos pedir que quebrem
    Sua sala de jantar
    Que quebrem os móveis
    E queimem tudo o que restar

    Eu quero o mesmo inferno
    A mesma cela de prisão – a falta de futuro
    Eu quero a mesma humilhação – a falta de futuro

    Eu quero o mesmo inferno
    A mesma cela de prisão – a falta de futuro
    O mesmo desespero

    Vamos deixar que entrem
    Como uma interrogação
    Até os inocentes
    Aqui já não tem perdão
    Vamos pedir que quebrem
    Destruir qualquer certeza
    Até o que é mesmo belo
    Aqui já não tem beleza

    Vamos deixar que entrem
    E fiquem com o que você tem
    Até o que é de todos
    Já não é de ninguém
    Pedir que quebrem
    Mendigar pelas esquinas
    Até o que é novo
    Já esta em ruinas
    Vamos deixar que entrem
    Nada é como você pensa
    Pedir que sentem
    Aos que entraram sem licença
    Pedir que quebrem
    Que derrubem o meu muro
    Atrás de tantas cercas
    Quem é que pode estar seguro?

    Eu quero o mesmo inferno
    A mesma cela de prisão – a falta de futuro
    Eu quero a mesma humilhação – a falta de futuro

    Eu quero o mesmo inferno
    A mesma cela de prisão – a falta de futuro
    O mesmo desespero

    COMO JÁ DISSE NÃO É UM FATO ISOLADO, SE VERIFICARMOS NOS DIAS DE HOJE, A BANDEIRA TEM SIDO DE PROTEÇÃO AO HOMOSEXUALISMO. UM SERTO SÁBIO DISSE: DESTRUA OS PRINCÍPIOS FAMILIARES QUE A SOCIEDADE NÃO SUBSISTIRA.

    PRINCÍPIOS BIBLICOS DADOS AO HOMEM, COMO PROCRIAÇÃO, PAPEIS DO HOMEM E DA MULHER, ESTÃO NÃO PODEM SER EXERCIDOS POR PESSOAS DO MESMO SEXO.

    DEUS TENHA DE MISERICORDIA ... POIS ESTAMOS VENDO A SOCIEDADE CAMINHANDO PARA O CAOS, E DEUS ESPERA QUE FAÇAMOS A MUDANÇA, ONDE QUER QUE ESTEJAMOS, SEJAMOS UMA LUZ NESTA IMENSIDÃO DE TREVAS, QUE COBRE A TERRA.